понедельник, 27 июня 2011 г.

Корнелия Функе "Чернильное сердце"


Литература среднего качества. Чтение для развлечения, позиционируется как подростковое фентези.
Самое начало было интересно. Там, где описывались книги, дар отца, афоризмы, вложенные в уста Мортимера. И даже сначала мне книга нравилась. Но потом все затянулось, словно автор долго-долго не мог придумать сам, как этого затянутого места избежать, ну или автор под конец очень торопился и ему не хватило времени грамотно и интересно построить сюжет. Очень хотелось, чтобы она побыстрее кончилась. Что характерно для этой книги: короткая завязка, молниеносная развязка и затянутая длинная основная часть.
Еще слегка раздражали метафоры в книге, но это уже погрешности перевода, видимо: скелет в книге выглядел спокойно (интересно, как можно у скелета определить степень его спокойствия; ведь спокойствие - это эмоция, а эмоции без лица прочитать по-моему невозможно), фея в кувшине свернулась на дне как только что вылезшая из кокона бабочка (бабочки после такого процесса стараются сразу расправится - в общем не совсем точно) ну и так далее. Так же есть некоторые нелогичные моменты.
Но все таки время было потрачено не зря. Мне понравились некоторые свежие для меня идеи автора. Параллельно я читала Мортимера Адлера "Как читать книги", возможно из-за нее мне такой затянутой и некачественной показалось "Чернильное сердце", в детстве понравилась наверное бы. Но качество хуже, чем Гарри Поттер.
Спасибо за книгу sparrow_grass и Избе-читальне.